วิธีจำคันจิสไตล์ของ 'ผม'
posted on 08 May 2008 11:51 by toeiz in Japanese
หลังจากปิดเทอมนี้ ใช้เวลาหมดไปกับท่องคันจิ (หรอออออออ อออ ?!)
อันที่จิง ใช้ไปไม่หมดหรอก *ฮา* .. ต้องเรียกว่าพึ่งมาใช้หลัง ๆ โฮะๆ ๆๆ
ก็ทำให้ตอนนี้ ตอนนอน ผมฝันถึงมันไปแล้วล่ะคับ (คันจิ เนี่ยนะ *อึ้ง*) *ขำ*
วันนี้ก็เอาวิธีจำมาอัพบล๊อคดีกว่า
วิธีจำของผม มันที่จิงมันก็เหมือนๆที่ทุกคนจำนั้นแหละ
เครื่องมือช่วยจำ
(1) หนังสือคันจิซักเล่ม หรือ อะไรที่ตอนนี้คุณกำลังนั่งท่องมันอยู่นั้นแหละคับ
[ของผมใช้หนังสือของมหาวิทยาลัยวาเซดะคับ ^^ (早稲田大学)]
(2) สมุดว่างๆ หรือ สมุดเละๆ (?!) เอาไปละเลงเขียนนั้นแหละคับ
(3) ดินสอ ปากกา งานนี้ ผมไม่ใช้ยางลบหรือลิขวิดคับ ไม่จำเป็น *ก๊ากกกกกกกกก*
(4) สมอง
(5) เวลา
(6) สมาธิ *ถ้าไม่มี ก็คไม่ได้ผลอะไรหรอกคับ โฮะๆ ๆๆ*
วิธีของผม
ผมจำครั้งละ 2-3 ตัวแหละคับ อย่าให้มันมากเกินไป เดี่ยวสมองมันรับไม่ทัน
สมมติ 2 ตัวแรกที่เราจะท่องคือ 料 [Ryo] , 理 [Ri]
เปิดๆดูๆไว้คับ แล้วก็มองความหมาย กับ คำอ่าน แบบผ่านๆ แต่พอจำได้ไปก่อนคับ
เสร็จแล้วก็มาเริ่มเขียนกัน ในหนังสือคันจิส่วนใหญ่จะบอกลำดับเส้นด้วยนะคับ
ว่าอันไหนเขียนก่อน หรือ เขียนหลัง เวลาเขียนก็ดูตามลำดับเส้นด้วยคับ
ดูตามลำดับเส้นซัก 2-3 รอบ จากนั้นก็ละเลงเขียนเองลงในสมุดเลยนั้นแหละคับ
แรกๆเขียนไป อยากจะเหล่ๆตัวเก่าที่เราเคยเขียนไปแล้วด้วย
พยายามมองตัวที่เราเขียนไปแล้วนะคับ แล้วก็เขียนตาม
เราจะได้คุ้นเคยกะลายมือของเราเอง =*=พอเขียนไปเรื่อยๆ
ก็พยายามอย่ามองตัวเก่าคับ ถ้าลืมลำดับเส้นก็พยายามให้สมองจำให้ได้
มันจะเป็นการฝึกสมอง ทำให้สมองมีการคิดเพิ่มขึ้น
แน่นอน มันทำให้รอยหยักเพิ่มขึ้นด้วยย *ว๊าวว วว*
เขียนไปเขียนมา เอ๊ะ บังเอิ๊นนนน 料理 [Ryo - Ri]
อ่านไป อ่านมา อ้าวว คำเดียวกันนี่หว่า *ก๊ากกกก*
จากที่เขียนแยกๆ ก็เอามาเขียนติดกันเลยคับ เวลาเขียนก็
พยายามเขียนคำอ่านเป็นฮิรางานะไว้ด้วยก็ดีคับ เขียนไป เขียนมา
.. เห้ยย จำได้แล้วโว้ยยยยย !!!! *ฮา*
ถ้ามั่นใจแล้วก็เริ่มคำใหม่เลยคับ .....
สมมติ ผมเอาคำนี้แล้วกัน 電 [den] , 話(す) [hana (su)]
ทำตามวิธีเดิมคับ อ่านๆ ท่องๆ เขียนๆ ไปเรื่อยยๆ แล้วก็เหมือนเดิม - -
เห้ยย คำเดียวกันนี่กว่า 555 *โดนตบ*
อันนี้ลองหันมาทำความเข้าใจอีกนิดดด ถ้า 2 ตัวนี้รวมกันแล้วจะ
อ่านว่า 電話 [denwa] นะคับ ไม่ได้อ่านว่า [denhana] นะคับ
คันจิ 2 ตัวมาชนกัน มันก็ต้องอ่านแบบ 音読み [onyomi]
เนื่องจาก 話 ถ้าอ่านแบบ音読み [onyomi] ก็จะอ่านว่า [wa]
แต่ถ้าอ่านแบบ 訓読み [kunyomi] ก็จะอ่านว่า [hana (su)] คับผมมมม
เพราะฉะนั้น กรณีนี้ก็ต้องขยันขึ้นมาอีกนิดดด เพื่อจะได้ 2 อิน 1 อันเลยคับผมมม
เวลาเขียนไว้จำนะ ให้เขียนในลักษณะนี้
電話 でんわ [denwa]
話す はなす [hana (su)]
話します はなします [hanashimasu]
รู้สึกว่ามันจะ 3 อิน 1 แล้วแหละ 5555 คุ้มมั้ยล่าา ท่องทีเดียว เหมือนยิงกระต่ายได้ 3 ตัว (กระต่าย?!)
อันที่จิง 電 มันก็ไปอยู่กับคำอื่นได้ เช่น 電気 [denki] – ไฟฟ้า
, 電車 [densha] – รถ ในกรณีนี้ ผมแนะนำว่า
ถ้าสมมติ ตัว 気 และ 車 เรายังไม่รู้จัก หรือไม่เคยท่อง
ก็อย่าพึ่งเริ่ม 2 ตัวนั้นนะคับ ไม่งั้นจะ งง *ฮา*ที่ผมสอนไปข้างบน คือ
เราได้ท่อง 話 กันไปแล้ว เราเลยเอามาผสมเป็นคำกันได้แต่ถ้าคุณ
เคยท่อง気 และ 車 มาแล้ว ก็สามารถท่องเป็นคำได้เลยคับ ^^
ยังไม่จบคับ - -จากที่เราท่องๆ มา เท่ากับว่าเราได้ 4 คำแล้ววววว โฮะๆๆ ๆๆ
ฉะนั้น พอเราท่องตัวล่าสุด เสร็จไป เราก็เริ่มมาจำตั้งแต่แรกกันคับ
คือจำตั้งแต่ตัว 料理 ยัน 話します เลยคับผมถึงจะท่องเป็นสิบๆตัวแล้ว
ก็ยังคงใช้วิธีนี้อยู่นะคับ
...จบ...*กับความ งง สุดยอด 555*
สุดท้าย .. ผมจะบอกว่า วิธีทั้งหมดนี้ ท่องใช้เวลา และ สมาธิ
ซึ่งสำคัญมากๆนะคับ ถ้าสมมติคุณท่องวันนี้ แล้วหลังจากวันนี้คุณก็ละเลยมัน
.. สรุป คันจิที่คุณท่องมา มันก็จำได้ไม่กี่เส้นแหละคับ
เท่ากับว่าต้องมานั่งท่องใหม่ ...
วิธีนี้ อาจจะไม่เหมาะกับบางคน
ก็วิธีใครวิธีมันแหละคับ แต่อันนี้วิธีผมผมว่า
บางคนก็คงใช้วิธีนี้แหละคับ
แต่ยังไงวิธ๊ไหน ก็ขยันๆตั้งใจ อดทน เข้าไว้นะคับ ^^







